Hotter Than Hell

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Ir para: navegação, pesquisa
Capa03.jpg Este artigo se trata de um álbum

E com certeza tem uma cópia pirata no camelô da esquina.

Conheça o resto da playlist clicando aqui.

Este artigo é sobre um HIT!

É uma música chata, repetitiva e seu vizinho adora. SOLTE O SOM!

Music madonna.jpg

Cquote1.png Você quis dizer: Cu em Chamas Cquote2.png
Google sobre Hotter Than Hell
Cquote1.png Eu quero letras japonesas, quero Animes, quero putas... Cquote2.png
Gene Simmons sobre capa do álbum
Cquote1.png Ela é mais quente que o Inferno! Cquote2.png
Paul Stanley sobre a puta que ele transa na contra-capa

Hotter Than Hell é o nome do segundo álbum da banda Kiss e um dos singles da mesma. O álbum, assim como o seu antecessor, foi o início da putaria da vida mole que os integrantes da banda levavam. As músicas costumavam falar de sexo, mulheres e porra.

Faixas[editar]

  1. "Escolhe: Eu ou Ele?" - 3:52
  • Vocal: Paul Stanley
  1. "Pára-Raio" - 3:01
  • Vocal: Gene Simmons
  1. "Ficando cego dos olhos" - 3:34
  • Vocal: Gene Simmons
  1. "A música do álbum" - 3:30
  • Vocal: Paul Stanley
  1. "Me solta, porra!" - 2:16
  • Vocal: Gene Simmons
  1. "Todo Canto" - 3:17
  • Vocal: Gene Simmons
  1. "Te Espiando" - 3:45
  • Vocal: Gene Simmons
  1. "Online" - 3:50
  • Vocal: Peter Criss
  1. "Comendo Homem" - 2:37
  • Vocal: Paul Stanley
  1. "Estranhos Gays" - 3:17
  • Vocal: Peter Criss

A música[editar]

  • Come on
  • She looked good
  • She looked hotter than hell
  • All dressed in satins and lace
  • I looked at her and it was just too clear
  • I had to get on the case
  • I said "Lady, oh lady, can I take you home
  • There's just so much we could do
  • I'll take you all around the whole wide world
  • Before evening is trough"
  • Hot, hot, hotter than hell
  • You know she's gonna leave you well done
  • Hot, hot, hotter than hell
  • Burn you like the midday sun
  • I asked her why she couldn't make up heir mind
  • She said "You don't understand
  • I'd love to go, but there's something you should know"
  • She showed me her wedding band
  • Hot, hot, hotter than hell
  • You know she's gonna leave you well done
  • Hot, hot, hotter than hell
  • She'll burn you like the midday sun
  • Hot, hot, hotter than hell
  • You know she's gonna leave you well done
  • Hot, hot, hotter than hell
  • She'll burn you like the midday sun

A Tradução[editar]

No lançamento de Hotter Than Hell, o Kiss já tinha se aperfeiçoado com as maquiagens e o Gene começou a usar a sua língua...para muuuitas coisas!
  • Vamos
  • Ela parecia bem
  • Ela parecia mais quente que o inferno
  • Toda vestida em cetins e laço
  • Eu olhei par ela e estava muito claro
  • Eu tive que seguir no caso
  • Eu disse "senhora, oh senhora, eu posso te levar para casa.
  • Há tanto que nós poderíamos fazer
  • Eu te levarei ao redor do mundo inteiro
  • Antes da noite terminar"
  • Quente, quente, mais quente do que o inferno
  • Você sabe que ela vai te deixar bem feito
  • Quente, quente, mais quente do que o inferno
  • Te queimar como o sol do meio-dia
  • Eu perguntei porque ela não podia se decidir
  • Ela disse "você não entende
  • Eu amaria ir, mas há algo que você deveria saber"
  • Ela me mostrou sua certidão de casamento
  • Quente, quente, mais quente do que o inferno
  • Você sabe que ela vai te deixar bem feito
  • Quente, quente, mais quente do que o inferno
  • Ela te queimará como o sol do meio-dia
  • Quente, quente, mais quente do que o inferno
  • Você sabe que ela vai te deixar bem feito
  • Quente, quente, mais quente do que o inferno
  • Ela te queimará como o sol do meio-dia

Integrantes dessa joça[editar]