Living After Midnight

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Ir para: navegação, pesquisa
Este artigo é sobre um HIT!

É uma música chata, repetitiva e seu vizinho adora. SOLTE O SOM!

Music madonna.jpg

Cquote1.png Eu consigo viver depois da meia-noite. Cquote2.png
Batman sobre "Living After Midnight"
Cquote1.png Eu também. Cquote2.png
Morcego sobre citação acima.
Cquote1.png Eu tenho uma revelação para te fazer... EU SOU SEU PAI! Cquote2.png
Batman para morcego.
Cquote1.png Oh my God! Cquote2.png
Morcego sobre revelação acima.

Living After Midnight é um dos maiores sucessos musicais da banda de Nerdcore Judas Virgem. Ninguém sabe ao certo porque esta canção se tornou tão popular para a história da banda, mas sabe-se que este sucesso é muito suspeito...

Composição[editar]

O baixista Ian Hill sempre foi um filhinho-da-mamãe que não poderia por um pé na rua senão seria atropelado a mãe dele encheria o seu saco. Ele conta que quando fez 18 anos pensou que toda essa opressão matriarcal terminaria, porém pelo contrário: a mãe de Ian tirou seu celular, esfaqueou seus bonecos de pelúcia, e matou seu amigo imaginário(como eu não sei). Um dia para poder ir em uma festinha juvenil Ian arrumou um plano maléfico e trancou sua mãe em um quatro e foi para a tal festa. Em comemoração á sua "vida depois da meia-noite" os parceiros de banda fizeram essa musiquinha, em homenagem a independência do baixista.

Letra e tradução[editar]

Living after midnight
Vivendo depois da meia-noite
Rockin' to the dawn
Tumultuando até a manhã
Lovin' till the morning
Amando até a manhã
Then I'm gone, I'm gone
Então eu me canso

I took the city 'bout 1am
Eu chego na festa lá pra uma da matina
Loaded, loaded
Com porra no pinto
I'm all geared up to score again
Estou com a barraca levantada para enfiar de novo
Loaded, loaded
I come alive in a neon light
Eu venho vivo depois de uma suruba
That's when I make my moves right
Taí porque eu só enfio na hora certa

Living after midnight
Rockin' till the dawn
Lovin' till the mornin'
Then I'm gone, I'm gone

Got gleaming chrome reflectin' steel
Posto a minha "gelatina" no Xvideos pelo Chrome
Loaded, loaded
Sem porra no pinto
Ready to take on every deal
Pronto para partir para mais uma
Loaded, loaded
Com porra no pinto
My pulse is racin', I'm hot to take
Meus olhos estão virando, estou quente feito panela
This motor's revived up fit to break
Esse corpo está relaxado só para suar mais

Living after midnight
Rockin' to the dawn
Lovin' till the morning
Then I'm gone, I'm gone

I'm aiming for you
Eu vou ejacular em você
I'm gonna floor you
Eu vou ejacular no chão e depois em você
My body's coming all night long!
Meu corpo ainda aguenta mais um pouco!

The air's electric, sparking power
O ar está faltando, perdendo a ereção
Loaded, loaded
I'm getting harder by the hour
Eu estou ficando mais flácido sem a vaselina
Loaded, loaded
I set my sights and then home in
Eu ponho meus óculos e volto pra casa
The joint starts flyin' when I begin
Que suruba legal, não vejo a hora de voltar