Pos de chantar m'es pres talenz

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Ir para: navegação, pesquisa

Pos de chantar m’es pres talenz ou então Porque me veio o desejo de cantar é uma canção trovadoresca do grande, magnifico e famosíssimo Guilhem de Peitieu, conhecido por aparecer nos livros de literatura da escola com apenas duas frases reservadas a ele. Esta canção dura longos seis minutos, por mais que devesse durar apenas um minuto, já que o restante é apenas a mesma melodia, o mesmo ritmo, a mesma letra e o mesmo tudo.

História[editar]

Guilhem de Peitieu soltando seu poder nos guardinhas que querem excomunga-lo.

Guilhem de Peitieu era conhecido, só na sua época mesmo, por escrever muitas músicas e canções, a maioria delas a respeito de putaria, amor, romance, além de tainha, vinho e muito sexo. Por conta disso o povinho daquele momento não gosta muito de Guilhem, e disseram e ele que iriam excomunga-lo caso ele não parasse de escrever putaria. Resumindo ele era quase que o primeiro funkeiro do Mundo, não, mentira, funk ainda é pior.

Por conta disso, Guilhem de Peitieu escreveu essa música. Na verdade nem dá para saber porque ele escreveu essa porra, não tem texto nenhum em bagaceira nenhuma dizendo a seu respeito. Porém, alguns afirmam que realmente essa fosse a sua finalidade, visto que no texto fala a respeito de exílio, masmorra, guerra e etc. Ou então ele apenas estava com vontade de escrever a respeito disso, e atualmente um bolo de pessoas quebram, suas cabeças para desvendar esse mistério.

Sobre[editar]

A respeito da melodia, ritmo, ou barulho que você escuta, se não for surdo, quando ouve questa canção trovadoresca é que no começo ela é razoavelmente bela, suave. Contudo, depois de uns dois minutos ela se torna totalmente enjoada e repetitiva, o maior male que uma música pode ter, só perdendo para estar enquadrada nas categorias funk, axé, sertanejo e sua turminha do barulho. Por isso mesmo é recomendado escutar até o primeiro minuto, logo depois caia fora.

Já a respeito da letra seria mais fácil falar ao seu respeito se não fosse o caso de que e la obviamente foi escrita numa linguagem super antiga, sem contar que só tem um vídeo com tradução, só que pro espanhol. Então, nós da Desciclopédia tivemos que usar a porcaria do Google Tradutor mesmo. Segundo o espanhol do Google, a música possivelmente falaria de um possível caso de exílio por conta de uma guerra, tudo possivelmente já que foi traduzido pelo Google. Decerto a letra não traz detalhes do que seria tudo isso, então só ficamos com a imagem triste de um pai largando seus filhotes pois foi para um exílio durante uma guerra.